|
|
回應者: Kevin
回應時間: 2008/07/27
|
i dont think any one understood what i was trying to say. i wasnt targetting the taiwanese bicycling community, or taiwanese ppl in general. i was just angry at how they assumed we were riding to show off.
|
|
回應者: mark
回應時間: 2008/07/28
|
這個嘴砲文到目前有七千多人點閱, 而asdf--的反嗆文有九千多人點閱, 可見得收視率要高還是要搞嘴砲才會精采, 難怪這樣的文章只要不要搞到上法院或打群架的話都不會被刪文.
quote from 01
早上看緯來日本台那個自行車冠軍時,
注意到他們稱泥漿裏越野叫BMX
所以在樓上我用錯字了。
對不起!
但是TRAIL是指小路(徑,怕與"小徑車"相混),尤其是山裏的小路。
所以也不能形容在街上跳來飛去的兄弟們。
而TRIAL向來是指試綀,原則上是有時間限制的,所以也不是。
在那提到緯來台的帖子,有位兄台指導我啦,你們玩的這玩意叫FR:Free Ride。
這名詞就可以跟車廠出車的習慣符合了。
那麼…沒意見的話,就這麼正名了好嗎?
(等待意見中)
------------------------------------------
我能說看完電視還是沒知識,問完人還是沒常識嗎??
還靠他來正名哩~~~ 01上就是這麼多自以為是天下帝王的人!! 大家都要聽他的~~~~
01上XC, FR, Trial, DH, BMX分不清楚的人一堆,還在那邊談專業~~~~ Q_Q